Monday, September 28, 2009

独立

再怎么独立,坚强
也不能一个人生活

P.S. 哈。。。我只不过是个会说大话的人!

Thursday, September 24, 2009

Things to Fear

While reading the novel - Totto-chan by Tetsuko Kuroyanagi, I came about this phrase which I find it quite deep.

Quoted from the book, page 81:

Having eyes, but not seeing beauty;
Having ears, but not hearing music;
Having minds, but not perceiving truth;
Having hearts that are never moved and
Therefore never set on fire.

These are the things to fear.

Not sure if I truly understand what it means, but it should get clearer as times goes by...

Saturday, September 19, 2009

[心理測驗] 哪種情況下你會假裝堅強?

Yo, gotta another 心理测验 from twbbs!

Question:

如果你是個男人,當你遇到哪種人時,會最讓你看不下去想扁他? 

【A】 公交車癡漢 
【B】 喝酒鬧事的暴力醉漢 
【C】 借錢賭博的賭鬼 
【D】 專吃軟飯的小白臉 
【E】 暴露狂




Answers:

[答案A、選“公交車癡漢”]
團體中被抹黑打壓面對流言卻裝堅強:這類型的人內心深處有一定的正義感,而且抗壓性很夠。

[答案B、選“喝酒鬧事的暴力醉漢”]
自己患了重病害怕家人擔心會裝作沒事:這類型的人覺得保護弱者或者家庭責任很重要,所以在家庭角色的扮演上是無怨無悔的付出。

[答案C、選“借錢賭博的賭鬼”]
沒頭路又沒收入時心中煩惱卻假裝堅強:這類型的人內心深處尤其是在金錢方面非常沒安全感。

[答案D、選“專吃軟飯的小白臉”]
失戀時不想讓大家擔心假裝堅強:這類型的人對感情是很執著的,內心深處非常渴望有肩膀的愛情,所以當他失戀時就會假裝非常堅強。

[答案E、選“暴露狂”]
好友雪中送炭時明明內心感動卻假裝堅強:這類型的人有鐵漢柔情,表面上雖然很酷,但是其實朋友對他好他心理很清楚。

From: 芺水月@Twbbs

So how? Accurate? Haha...

Wednesday, September 16, 2009

Heartplace

One of my all time favourites from ayumi hamasaki!

(Found this song while googling... Unable to extract from CD due to its copy control)


Lyrics:

We were seeking for freedom
Got hurt and did sinful things
My dear comrades
Who were so immature and awkward

I wonder if an adult with a child's mind
Should be called an adult
I cannot yet live cleverly

We're free to go anywhere we want
We're free to do anything we want
Against what and till when do I keep on fighting?

In this place
Where I feel stress even when breathing

I've come to be able to smile
Even when I feel no fun
I wonder if I have changed


We're free to go anywhere we want
We're free to do anything we want
Maybe I keep on fighting against freedom

We're free to go anywhere we want
We're free to do anything we want
Maybe I keep on fighting against freedom

When I felt the warmth of someone I passed by
Tears welled in my eyes suddenly
It might be you, it might be the guy
Or the girl


Translated by: masa